“Kalam Eineh” (كلام عينيه, Kalām ʿĪnēh) is a modern Arabic pop song by Egyptian singer Sherine Abdel-Wahab. Featured on her 2005 album “Lazem Ayesh,” the song showcases a romantic and enchanting style, with a duration of approximately 4 minutes. The lyrics were penned by Ayman Bahgat Kamar, and the composition was crafted by Mohamed Yehia.
Song Lyrics
كلام عينيه في الغرام أحلى من الأغاني
The love words of his eyes are sweeter than songs
Kalam eineh fi-l gharām aḥlā min al-aghānī
من كلمتين من سلام ببقى حد تاني
From two words, from a greeting, I become someone else
Min kalimatayn min salām bib’a ḥadd tānī
لما يميل قلبي أنا وياه يميل
When my heart leans, he and I lean together
Lammā yamīl qalbī anā wa yah yamīl
تفديه عيوني وعمري كله مش قليل
My eyes and my whole life would ransom him; it’s not a small thing
Tafdīh ʿuyūnī wa ʿumrī kulluh mish qalīl
كلام عينيه في الغرام أحلى من الأغاني
The love words of his eyes are sweeter than songs
Kalam eineh fi-l gharām aḥlā min al-aghānī
من كلمتين من سلام ببقى حد تاني
From two words, from a greeting, I become someone else
Min kalimatayn min salām bib’a ḥadd tānī
لما يميل قلبي أنا وياه يميل
When my heart leans, he and I lean together
Lammā yamīl qalbī anā wa yah yamīl
تفديه عيوني وعمري كله مش قليل
My eyes and my whole life would ransom him; it’s not a small thing
Tafdīh ʿuyūnī wa ʿumrī kulluh mish qalīl
ليلي يا ليل يا ليلي
My night, oh night, oh my night
Laylī yā layl yā laylī
يا ليل يا ليلي من غرامه ليلي طال
Oh night, oh my night, from his love, my night has prolonged
Yā layl yā laylī min gharāmuh laylī ṭāl
حبيب سنيني بينه وبيني
The beloved of my years, between him and me
Ḥabīb sanīnī baynah wa baynī
يا قبلي خطوة واحدة يعني مش خيال
Oh, just one step before me, meaning it’s not imagination
Yā qablī khuṭwah wāḥidah yaʿnī mish khayāl
ليلي يا ليل يا ليلي
My night, oh night, oh my night
Laylī yā layl yā laylī
يا ليل يا ليلي من غرامه ليلي طال
Oh night, oh my night, from his love, my night has prolonged
Yā layl yā laylī min gharāmuh laylī ṭāl
حبيب سنيني بينه وبيني
The beloved of my years, between him and me
Ḥabīb sanīnī baynah wa baynī
يا قبلي خطوة واحدة يعني مش خيال
Oh, just one step before me, meaning it’s not imagination
Yā qablī khuṭwah wāḥidah yaʿnī mish khayāl
يا روحي روحي معاه وفي جماله ضيعي
Oh my soul, go with him and in his beauty, get lost
Yā rūḥī rūḥī maʿāh wa fī jamāluh ḍayʿī
طمع في سحر الحياة حسنه مش طبيعي
Greedy for the magic of life, his beauty is not natural
Ṭamʿ fī siḥr al-ḥayāh ḥusnuh mish ṭabīʿī
ده اللي القمر من عينيه والله غار
He’s the one whom the moon, from his eyes, by God, envied
Dah allī al-qamar min ʿĪnēh wa Allāh ghār
دي الإبتسامة شمس طالعة بالنهار
This smile is a sun rising in the daytime
Dī al-ibtisāmah shams ṭāliʿah bi-n-nahār
يا روحي روحي معاه وفي جماله ضيعي
Oh my soul, go with him and in his beauty, get lost
Yā rūḥī rūḥī maʿāh wa fī jamāluh ḍayʿī