Saber Rebai – Sidi Mansour Lyrics

Song Title: Sidi Mansour (سيدي منصور, Sidi Mansour)
This is an Arabic classic song by the Tunisian artist Saber Rebai from the album “Sidi Mansour”, released in the 1990s. It is a vibrant and soulful track, and the full song lasts approximately 6 minutes. This song is rooted in traditional poetry and composed by traditional Tunisian musicians.

 


يا، يا، يا، يا، يا، يا، يا، يا
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya

يا، يا، يا، يا، يا، يا عيوني
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, my eyes
Ya, ya, ya, ya, ya, ya ‘ayouni

سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا
Sidi Mansour, oh father, we come to visit you, oh father
Sidi Mansour ya baba w njiik nzur ya baba

الله، الله يا بابا والسلام عليك يا بابا
God, God, oh father, and peace be upon you, oh father
Allah, Allah ya baba w as-salaam ‘alayk ya baba

الله، الله يا بابا والسلام عليك يا بابا
God, God, oh father, and peace be upon you, oh father
Allah, Allah ya baba w as-salaam ‘alayk ya baba

سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا
Sidi Mansour, oh father, we come to visit you, oh father
Sidi Mansour ya baba w njiik nzur ya baba

الله، الله يا بابا والسلام عليك يا بابا
God, God, oh father, and peace be upon you, oh father
Allah, Allah ya baba w as-salaam ‘alayk ya baba

الله، الله يا بابا والسلام عليك يا بابا
God, God, oh father, and peace be upon you, oh father
Allah, Allah ya baba w as-salaam ‘alayk ya baba

سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا
Sidi Mansour, oh father, we come to visit you, oh father
Sidi Mansour ya baba w njiik nzur ya baba

أشهد بالله (يا بابا) ما عشقت سواه يا بابا
I bear witness to God (oh father) that I have loved no one but Him, oh father
Ashhad billah (ya baba) ma ‘ashaqt siwah ya baba

جرح الحبيب (يا بابا) علاش صعيب يا بابا
The beloved’s wound (oh father) is so painful, oh father
Jarh al-habib (ya baba) ‘alash sa’ib ya baba

وشحال يتيم (يا بابا) ملهوف عليه يا بابا
And how orphaned I feel (oh father), yearning for him, oh father
W shhal yatim (ya baba) malhouf ‘alayh ya baba

وأشهد بالله يا بابا ما عشقت سواه
And I bear witness to God, oh father, that I have loved no one but Him
W ashhad billah ya baba ma ‘ashaqt siwah

ونجيك يا سيدي ونجيك يا سيدي
And we come to you, my master, we come to you, my master
W njiik ya sidi w njiik ya sidi

بشموع في إيدي بشموع في إيدي
With candles in my hand, with candles in my hand
Bshomou’ fi eedi bshomou’ fi eedi

والنار في قلبي والنار في قلبي
And the fire in my heart, and the fire in my heart
W an-nar fi qalbi w an-nar fi qalbi

تحرق وريدي، تحرق وريدي
Burning my veins, burning my veins
Tuhriq wireedi, tuhriq wireedi

الله، الله يا بابا والسلام عليك يا بابا
God, God, oh father, and peace be upon you, oh father
Allah, Allah ya baba w as-salaam ‘alayk ya baba

الله، الله يا بابا والسلام عليك يا بابا
God, God, oh father, and peace be upon you, oh father
Allah, Allah ya baba w as-salaam ‘alayk ya baba

سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا
Sidi Mansour, oh father, we come to visit you, oh father
Sidi Mansour ya baba w njiik nzur ya baba

ياي، ياي، ياي وكحيل العين (يا بابا) حلو الخدين يا بابا
Yay, yay, yay, and those kohl eyes (oh father), the lovely cheeks, oh father
Yay, yay, yay w kehil al-‘ain (ya baba) helu al-khudein ya baba

حلو و مغرور (يا بابا) وعيونه بحور يا بابا
Lovely and proud (oh father), and his eyes are like seas, oh father
Helu w mghrour (ya baba) w ‘ayounu bahour ya baba

وغرقت معاه (يا بابا) عذبني جفاه يا بابا
And I drowned with him (oh father); his indifference tormented me, oh father
W gharaqt ma’ah (ya baba) ‘azabni jaffah ya baba

وكحيل العين (يا بابا) اخذ قلبي إلى فين يا بابا
And with those kohl eyes (oh father), he took my heart to where, oh father?
W kehil al-‘ain (ya baba) akhadh qalbi ila fein ya baba

سيدي واسيني سيدي واسيني
My master, console me; my master, console me
Sidi wasini, sidi wasini

إحكي وحاكيني إحكي وحاكيني
Speak and talk to me, speak and talk to me
Ehki w hakini, ehki w hakini

صبّر لي حالي صبّر لي حالي
Give patience to my condition, give patience to my condition
Sabber li hali, sabber li hali

ع اللي ناسيني، ع اللي ناسيني
For the one who forgot me, for the one who forgot me
‘Ala elli naseeni, ‘ala elli naseeni

الله، الله يا بابا والسلام عليك يا بابا
God, God, oh father, and peace be upon you, oh father
Allah, Allah ya baba w as-salaam ‘alayk ya baba

الله، الله يا بابا والسلام عليك يا بابا
God, God, oh father, and peace be upon you, oh father
Allah, Allah ya baba w as-salaam ‘alayk ya baba

سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا
Sidi Mansour, oh father, we come to visit you, oh father
Sidi Mansour ya baba w njiik nzur ya baba

ياي، ياي، ياي أشهد بالله يا بابا ما عشقت سواه يا بابا
Yay, yay, yay, I bear witness to God, oh father, that I have loved no one but Him, oh father
Yay, yay, yay ashhad billah ya baba ma ‘ashaqt siwah ya baba

أشهد بالله ما عشقت سواه يا بابا
I bear witness to God that I have loved no one but Him, oh father
Ashhad billah ma ‘ashaqt siwah ya baba

سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا
Sidi Mansour, oh father, we come to visit you, oh father
Sidi Mansour ya baba w njiik nzur ya baba

الله، الله يا بابا والسلام عليك يا بابا
God, God, oh father, and peace be upon you, oh father
Allah, Allah ya baba w as-salaam ‘alayk ya baba

الله، الله يا بابا والسلام عليك يا بابا
God, God, oh father, and peace be upon you, oh father
Allah, Allah ya baba w as-salaam ‘alayk ya baba

سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا
Sidi Mansour, oh father, we come to visit you, oh father
Sidi Mansour ya baba w njiik nzur ya baba

ياي، ياي، ياي وكحيل العين يا بابا حلو الخدين يا بابا
Yay, yay, yay, and with those kohl eyes, oh father, the lovely cheeks, oh father
Yay, yay, yay w kehil al-‘ain ya baba helu al-khudein ya baba

وكحيل العين حلو الخدين يا بابا
And with those kohl eyes, the lovely cheeks, oh father
W kehil al-‘ain helu al-khudein ya baba

سيدي منصور يا بابا ونجيك نزور يا بابا
Sidi Mansour, oh father, we come to visit you, oh father
Sidi Mansour ya baba w njiik nzur ya baba

الله، الله يا بابا والسلام عليك يا بابا
God, God, oh father, and peace be upon you, oh father
Allah, Allah ya baba w as-salaam ‘alayk ya baba

الله، الله يا بابا والسلام عليك يا بابا
God, God, oh father, and peace be upon you, oh father
Allah, Allah ya baba w as-salaam ‘alayk ya baba