“Fouq annakhl” (فوق النخل, Fawq al-Nakhl) is a classic Arabic song by Syrian artist Sabah Fakhri. Featured on the album “Rawae’a Sabah Fakhri,” it was released in 2013. This traditional folk song, lasting approximately 6 minutes and 14 seconds, is imbued with a nostalgic and heartfelt mood. The song’s lyrics and composition are attributed to Sabah Fakhri himself. citeturn0search7
Song Lyrics:
فوق النخل فوق
Up above the palm trees
Fawq al-nakhl fawq
يابا فوق النخل فوق
Oh father, up above the palm trees
Ya baba fawq al-nakhl fawq
مدري لمع خده
I don’t know if it’s the shine of his cheek
Madri lama’ khaddah
يابا مدري القمر فوق
Oh father, or the moon above
Ya baba madri al-qamar fawq
فوق النخل فوق فوق
Up above the palm trees, up above
Fawq al-nakhl fawq fawq
يابا فوق النخل فوق
Oh father, up above the palm trees
Ya baba fawq al-nakhl fawq
مادري لمع خده
I don’t know if it’s the shine of his cheek
Madri lama’ khaddah
يابا ما ادري القمر فوق
Oh father, or the moon above
Ya baba ma adri al-qamar fawq
والله ما اريده باليني بلوى
By God, I don’t want him; he’s afflicted me with a calamity
Wallah ma aridah balini balwa
بالله يا مجرى المي
By God, oh water stream
Billah ya majra al-may
يابا سلم عليهم عليهم
Oh father, send my regards to them
Ya baba sallim ‘alayhum ‘alayhum
صعبانة الفرقة علي
Separation is hard on me
Sa’bana al-furqa ‘alay
يابا اشتقنا إليهم إليهم
Oh father, we miss them
Ya baba ishtaqna ilayhum ilayhum
بالله يا مجرى المي
By God, oh water stream
Billah ya majra al-may
يابا سلم عليهم عليهم
Oh father, send my regards to them
Ya baba sallim ‘alayhum ‘alayhum
صعبانة الفرقة علي
Separation is hard on me
Sa’bana al-furqa ‘alay
يابا اشتقنا إليهم إليهم
Oh father, we miss them
Ya baba ishtaqna ilayhum ilayhum
والله ما اريده باليني بلوى
By God, I don’t want him; he’s afflicted me with a calamity
Wallah ma aridah balini balwa
فوق النخل فوق فوق
Up above the palm trees, up above
Fawq al-nakhl fawq fawq
يابا فوق النخل فوق
Oh father, up above the palm trees
Ya baba fawq al-nakhl fawq
ما ادري لمع خده
I don’t know if it’s the shine of his cheek
Ma adri lama’ khaddah
يابا ما ادري القمر فوق
Oh father, or the moon above
Ya baba ma adri al-qamar fawq
فوق النخل فوق فوق
Up above the palm trees, up above
Fawq al-nakhl fawq fawq
يابا فوق النخل فوق
Oh father, up above the palm trees
Ya baba fawq al-nakhl fawq
ما ادري لمع خده
I don’t know if it’s the shine of his cheek
Ma adri lama’ khaddah
يابا ما ادري القمر فوق
Oh father, or the moon above
Ya baba ma adri al-qamar fawq
والله ما اريده باليني بلوى
By God, I don’t want him; he’s afflicted me with a calamity
Wallah ma aridah balini balwa