Nancy Ajram – Ah We Noss Lyrics

Ah We Noss (Arabic: آه ونص, Romanized: Ah W Noss)
This is an Arabic modern pop song by Lebanese singer Nancy Ajram from her album Ah We Noss, released in 2004. It’s an energetic track lasting approximately 3 minutes and 30 seconds. This song was written by Ahmed Darwish and composed by Tarek Madkour.


مافيش حاجه تيجي كده
Nothing comes like that.
Mafeesh haga teegy keda

اهدا حبيبي كده وارجع زي زمان
Calm down, my love, like this, and come back like old times.
Ehda habibi keda we arga’ zay zaman

يابني اسمعني هتدلعني
Hey, listen to me, you’ll dote on me.
Ya benny, esma’ni, hatdalla’ni

تاخد عيني كمان
And take my eye as well.
Taakhod einy kaman


حبيبي قرب
My love, come closer.
Habibi orrab

بص وبص بص
Look, look, look.
Bos, bos bos


لاحسن هبعد, ابعد اه ونص
Better, I’ll move away – move away, oh, absolutely.
La’ahsan ha ba’ed, ba’ed ah we noss

وهتبقى انت اكيد خسران
And you will surely lose.
We hatib’a enta akeed khasran


ليه ده كل ده
Why is it all like this?
Leih da kol da

اخدت على كده
You assumed it this way.
Akhadt ‘ala keda

انت مابتزهقش ملام
You never get tired of blame.
Enta mabtizhaqsh malam

تعبت يانا يانا ليالي حيرانه
I’m tired, oh my, oh my, of these bewildering nights.
Ta’abt yaana yaana layali hayrana

اهدا بقى وكفايه حرام
Now, calm down, and that’s enough—it’s a pity.
Ehda ba’a, w kifaya haram


ليه ده كل ده
Why is it all like this?
Leih da kol da

اخدت على كده
You assumed it this way.
Akhadt ‘ala keda

انت مابتزهقش ملام
You never get tired of blame.
Enta mabtizhaqsh malam

تعبت يانا يانا ليالي حيرانه
I’m tired, oh my, oh my, of these bewildering nights.
Ta’abt yaana yaana layali hayrana

اهدا بقى وكفايه حرام
Now, calm down, and that’s enough—it’s a pity.
Ehda ba’a, w kifaya haram


حبيبي قرب
My love, come closer.
Habibi orrab

بص وبص بص
Look, look, look.
Bos, bos bos

زعلان ازعل , ازعل نص نص
I’m upset, I’ll get upset, only halfway.
Za’lan, az’al, az’al nos nos

لاحسن هبعد, ابعد اه ونص
Better, I’ll move away – move away, oh, absolutely.
La’ahsan ha ba’ed, ba’ed ah we noss

وهتبقى انت اكيد خسران
And you will surely lose.
We hatib’a enta akeed khasran


دي حاجه متعبه
This is exhausting.
Di haga mota’aba

اكمني طيبه
Treat me kindly.
Akmni tayyiba

مستحملاك وبقالي كتير
I’ve been longing for you for so long.
Mestahmlak we ba’aly kteer

حبيبي شوف انا صبرت كام سنه خدت وقت معايا كبير
My love, look, I have waited for years—it took a long time with me.
Habibi shuf, ana sabart kam sne, khadat waqt ma’aya kbeer


حبيبي قرب
My love, come closer.
Habibi orrab

بص وبص بص
Look, look, look.
Bos, bos bos

زعلان ازعل , ازعل نص نص
I’m upset, I’ll get upset, only halfway.
Za’lan, az’al, az’al nos nos

لاحسن هبعد, ابعد اه ونص
Better, I’ll move away – move away, oh, absolutely.
La’ahsan ha ba’ed, ba’ed ah we noss

وهتبقى انت اكيد خسران
And you will surely lose.
We hatib’a enta akeed khasran


مافيش حاجه تيجي كده
Nothing comes like that.
Mafeesh haga teegy keda

اهدا حبيبي كده وارجع زي زمان
Calm down, my love, like this, and come back like old times.
Ehda habibi keda we arga’ zay zaman

يابني اسمعني هتدلعني
Hey, listen to me, you’ll dote on me.
Ya benny, esma’ni, hatdalla’ni

تاخد عيني كمان
And take my eye as well.
Taakhod einy kaman