Mohamed Hamaki – Wahda Wahda Lyrics

“Wahda Wahda” (واحدة واحدة, Romanized: Wahda Wahda) is a modern Arabic pop song by Egyptian singer Mohamed Hamaki. It was released in 2006 as part of the album “خلص الكلام” (Khalas El Kalam). The song has an upbeat, romantic style and runs approximately 4 minutes and 20 seconds.

Lyrics Translation and Transliteration:

الله بقى اللخبطة دي ليه
By God, why is this confusion?
Allah ba’a el-lakhbata di leih

يلي خاطفني ياريت تقولي
Oh you who kidnapped me, I wish you’d tell me
Yalli khatafni ya reet te’ulli

ايه حصلي
What happened to me
Eh hasalli

على كدة بقى دلي
At this rate, guide me
Ala keda ba’a dalli

بالمللي
Precisely
Bel-milli

اللي انا عشت أحلم بيه
What I have lived dreaming of
Elly ana esht ahlam bih

بين يوم وليلة أخدتني
Between day and night, you took me
Beyn youm we leila akhadteni

على مشمي وكنت راضي
On my walk, and I was satisfied
Ala mashyi we kont radi

ده احنا يادوب
We are barely
Da ehna yadob

بنقول يا هادي
Saying “Oh calm one”
Ben’ul ya hadi

أمال لو
What if
Amal law

فات شهر هيحصل ايه
A month passes, what will happen?
Fat shahr hayihsal eh

طب وحدة وحدة
So, slowly, slowly
Tab wahda wahda

وبلاش كل ده
And let’s not do all this
W belash kol da

يجي مرة وحدة
It comes all at once
Yigi marra wahda

لتجنن كدة
To drive me crazy like this
Le tganen keda

لوده النظام معاك
If this is your system
Law da el-nizam ma’ak

بالشكل ده
In this way
Bel shakl da

مقدرش عليه
I can’t handle it
Ma’darsh alaih

ده حلم ولا ده قولي ايه
Is this a dream or what, tell me
Da helm wala da, ‘ulli eh

ده شئ خيالي قلبلي حالي
This is something imaginary, it changed my state
Da shi’ khayali, ‘alab li hali

حيرني
It confused me
Hayyarni

معرفش مالي
I don’t know what’s wrong with me
Ma’arafsh mali

غيرني
It changed me
Ghayyarni

ولا داري بقيت كدة ليه
I don’t even know why I became like this
Wala dari ba’et keda leih

بالزمة فيه في الدنيا دي
By honesty, is there in this world
Bel zemma fih fi el-donya di

بالسرعة دي حد نأمنله
With this speed, someone we trust
Bel sor’a di had ne’menlo

مش عارف
I don’t know
Mish ‘aref

وبنطمنله
And we feel safe with him
W benetamenlo

أنا خايف
I’m afraid
Ana khayef

مستحملش اللي انا فيه
I can’t bear what I’m in
Mestahmelsh elli ana fih

طب وحدة وحدة
So, slowly, slowly
Tab wahda wahda

وبلاش كل ده
And let’s not do all this
W belash kol da