“Wahda Wahda” (واحدة واحدة, Romanized: Wahda Wahda) is a modern Arabic pop song by Egyptian singer Mohamed Hamaki. It was released in 2006 as part of the album “خلص الكلام” (Khalas El Kalam). The song has an upbeat, romantic style and runs approximately 4 minutes and 20 seconds.
Lyrics Translation and Transliteration:
الله بقى اللخبطة دي ليه
By God, why is this confusion?
Allah ba’a el-lakhbata di leih
يلي خاطفني ياريت تقولي
Oh you who kidnapped me, I wish you’d tell me
Yalli khatafni ya reet te’ulli
ايه حصلي
What happened to me
Eh hasalli
على كدة بقى دلي
At this rate, guide me
Ala keda ba’a dalli
بالمللي
Precisely
Bel-milli
اللي انا عشت أحلم بيه
What I have lived dreaming of
Elly ana esht ahlam bih
بين يوم وليلة أخدتني
Between day and night, you took me
Beyn youm we leila akhadteni
على مشمي وكنت راضي
On my walk, and I was satisfied
Ala mashyi we kont radi
ده احنا يادوب
We are barely
Da ehna yadob
بنقول يا هادي
Saying “Oh calm one”
Ben’ul ya hadi
أمال لو
What if
Amal law
فات شهر هيحصل ايه
A month passes, what will happen?
Fat shahr hayihsal eh
طب وحدة وحدة
So, slowly, slowly
Tab wahda wahda
وبلاش كل ده
And let’s not do all this
W belash kol da
يجي مرة وحدة
It comes all at once
Yigi marra wahda
لتجنن كدة
To drive me crazy like this
Le tganen keda
لوده النظام معاك
If this is your system
Law da el-nizam ma’ak
بالشكل ده
In this way
Bel shakl da
مقدرش عليه
I can’t handle it
Ma’darsh alaih
ده حلم ولا ده قولي ايه
Is this a dream or what, tell me
Da helm wala da, ‘ulli eh
ده شئ خيالي قلبلي حالي
This is something imaginary, it changed my state
Da shi’ khayali, ‘alab li hali
حيرني
It confused me
Hayyarni
معرفش مالي
I don’t know what’s wrong with me
Ma’arafsh mali
غيرني
It changed me
Ghayyarni
ولا داري بقيت كدة ليه
I don’t even know why I became like this
Wala dari ba’et keda leih
بالزمة فيه في الدنيا دي
By honesty, is there in this world
Bel zemma fih fi el-donya di
بالسرعة دي حد نأمنله
With this speed, someone we trust
Bel sor’a di had ne’menlo
مش عارف
I don’t know
Mish ‘aref
وبنطمنله
And we feel safe with him
W benetamenlo
أنا خايف
I’m afraid
Ana khayef
مستحملش اللي انا فيه
I can’t bear what I’m in
Mestahmelsh elli ana fih
طب وحدة وحدة
So, slowly, slowly
Tab wahda wahda
وبلاش كل ده
And let’s not do all this
W belash kol da