Mais Harb – Law Fina Lyrics

Law Fina (لو فينا, Law Fina) is an Arabic modern pop song by Lebanese artist Mais Harb from the album “Waves of Time,” released in 2021. This soulful and upbeat track runs for approximately 4 minutes and 30 seconds. The song was written by Mais Harb and composed by Rami Al Hamdan.


Translated Lyrics

لو فينا نرجع
If only we could go back
Law fina nirja’

لو فينا نحضن ماضينا
If only we could embrace our past
Law fina nuHden maDheena

طفل زغيَّر عايش فينا
A little child still lives within us
Tifl zaGhayyar ‘ayesh fina

راكض ورا سرب عْصافير
Running behind a flock of birds
Rakid wara sirb ‘asafeer

مْفكّر حالو بدّو يطير
Thinking that he wants to fly
Mofakker halo baddo yetir

اه لو فينا
Oh, if only we could
Ah law fina

كبرنا يا إمّي وهمنا كبر
We grew up, oh my mother, and our worries grew too
Kibrna ya emmi w hamna kibr

وضحكات الحلوة اتكسّروا
And the sweet smiles shattered
W daHkat il helwa itkasaru

ع عتاب الزّغر
On the reproach of the little one
3a 3itab il zoghar

صاروا ضحكات مْزبّطين
They became smiles, carefully arranged
Saru daHkat mzabbitin

وع قد الحرف مْقيّسين
And as if the letters were precisely aligned
W 3ad il harf muqayyaseen

وكل ما العيون بكّاها حنين
And every time the eyes wept, it was pure longing
W kull ma il 3uyun bakkaaha haneen

ترجع ببالا للزّغر
It returns in memory to the little one
Tirja3 bibala il zoghar

وتركض ورا سرب عْصافير
And runs after a flock of birds
W rakid wara sirb ‘asafeer

وطفل زغيّر بدو يطير
And a little child wants to fly
W tifl zaGhayyar baddo yetir

اه لو فينا
Oh, if only we could
Ah law fina

مّعَمشق عحيطان القلب غيمة
The adorned walls of the heart form a cloud
M3amashaq 3aHeytan il qalb gheema

يشتّي مطرها صورة صباح الخير
Its rain yearns for the image of “good morning”
Yishti matarha soorat sabaH il kheir

وإيدين إمي تمد الخبز عالصاج
And my mother’s hands lay out bread on the griddle
W eidein emmi timidd il khobz 3al saaj

ونيران صاج يْدفّي شتي الغيمة
And the griddle’s fire warms the winter of the cloud
W niran saaj yedaffi shti il gheema

ولون البيادر ع طريق الدير
And the hue of the barns along the monastery road
W lawn il bayader 3al tareeq il deir

ويلفحلي وجّي نسمة ورا نسمة
And a gentle breeze follows, one after another
W yilfaHli wajje nesma wara nesma

تْمطّر عيوني .. تْكرّ الصّور وتصير
It rains on my eyes… the images replay and transform
Tmattar 3yooni .. tikarr il suwar w tesir

تبكي فرح.. تضحك حِزن
Joy cries, sorrow laughs
Tabki farah.. tidHaak 7uzn

كل ما مرق نسمة
Every time a breeze passed by
Kul ma maraq nesma

وترجع ببالا للزّغر
And it returns in memory to the little one
W tirja3 bibala il zoghar

وتركض ورا سرب عْصافير
And runs after a flock of birds
W rakid wara sirb ‘asafeer

وطفل زغيّر بدّو يطييير
And a little child wants to fly
W tifl zaGhayyar baddo yetiyir

اه لو فينا
Oh, if only we could
Ah law fina