Fayrouz – shayef al bahr Lyrics

“Shayef El Bahr” (شايف البحر), also known as “Shayef El Bahr Shoo Kbeer” (شايف البحر شو كبير), is a classic Arabic song by Lebanese artist Fairuz. It was released in 1967 as part of the album “Shayef El Bahr / El Ouda El Mansiyye” (شايف البحر / الأوضة المنسية). This romantic and poetic song has a duration of approximately 4 minutes and 47 seconds. The lyrics were written by the Rahbani brothers, Assi and Mansour Rahbani, who also composed the music.

Song Lyrics and Translation:

شايف البحر شو كبير
Do you see how vast the sea is
Shayef el bahr shoo kbir

كبر البحر بحبَّك
As vast as the sea is my love for you
Kbir el bahr bhebbak

شايف السَّما شو بعيدة
Do you see how distant the sky is
Shayef el sama shoo b3eeda

بعد السَّما بحبَّك
As distant as the sky is my love for you
Ba3d el sama bhebbak

كبر البحر وبعد السَّما
The vastness of the sea and the distance of the sky
Kbir el bahr w ba3d el sama

بحبَّك يا حبيبي بحبَّك
I love you, my darling, I love you
Bhebbak ya habibi bhebbak

نطرتك أنا
I waited for you
Natartak ana

ندهتك أنا
I called out to you
Nadahatak ana

رسمتك على المشاوير
I drew you on my journeys
Rasamtak 3ala el mashawir

يا همِّ العمر
Oh, the burden of my life
Ya ham el 3omr

يا دمع الزهر
Oh, the tears of the flowers
Ya dam3 el zahr

يا مواسم العصافير
Oh, the seasons of the birds
Ya mawasem el 3asafir

ما أوسع الغابة
How vast the forest is
Ma awsa3 el ghaba

وسع الغابة قلبي
The vastness of the forest is my heart
Wasa3 el ghaba albi

يا مصوَّر عَ بابي
Oh, you who are pictured at my door
Ya msawwar 3a babi

ومصوَّر بقلبي
And pictured in my heart
W msawwar b albi

نطرتك سنة
I waited for you for a year
Natartak seneh

ويا طول السِّنة
Oh, how long the year was
W ya tool el seneh

وإسأل شجر الجوز
Ask the walnut trees
W is’al shajar el jawz

وشوفك بالصحو
I see you in the clarity
W shoufak b el sa7o

جايي من الصحو
Coming from the clarity
Jayi mn el sa7o

وضايع بورق اللوز
And lost among the almond leaves
W daye3 b waraq el lawz

ما أصغر الدَّمعة
How small the tear is
Ma asghar el dam3a

أنا دمعة بدربك
I am a tear on your path
Ana dam3a b darbik

بدِّي إنْدُر شمعة
I want to vow a candle
Baddi indor sham3a

وتخلِّيني حبَّك
And you let me love you
W tkhallini hebbak