The song “Marasil” (مراسيل) is a “classic” Arabic song by Egyptian artist Ehab Tawfik from the album “Marasil”, released in the 1990s. It is a “romantic” song, and the full song lasts for approximately 5 minutes. This song was written by Hany Shaker and composed by Ehab Tawfik.
Song Lyrics with English Translation and Romanized Arabic:
مراسيل مراسيل نقول لسه
Maraseel maraseel ne’oul lissa
Messages, messages, we still say
والحلو عيونو مش حاسة
Wal helou oyouno mesh hasseh
And his beautiful eyes aren’t feeling
والنار من شوقي ماتتوصى
Wal nar men shawqi matwassa
And the fire of my longing is indescribable
آه منها النار قايدة وقايدة
Ah menha el nar qaida w qaida
Oh, the fire is leading and leading
والقلب احتار ولافيش فايدة
Wal qalb ehtaghar w lafeesh fayda
And my heart is confused, and there’s no benefit
معلش ياقلبي النار
Maalesh ya qalbi el nar
Sorry, my heart, the fire
شوقك هو الي اختار
Shawqak howa ely ikhtar
Your longing is what chose
وصبرنا ليالي طوال آه ولافيش فايدة
Wasarna layali tawal ah wala feesh fayda
And we’ve been patient through long nights, oh, and there’s no benefit
مراسيل مراسيل نقول لسه
Maraseel maraseel ne’oul lissa
Messages, messages, we still say
والحلو عيونو مش حاسة
Wal helou oyouno mesh hasseh
And his beautiful eyes aren’t feeling
آه منها النار آه من اللي رماني
Ah menha el nar ah men elli ramani
Oh, the fire, oh, from the one who threw me
وأنا ليل ونهار بشكي زماني
Wana leil w nahar bashki zamani
And I day and night complain about my time
الحلو ماردش ليه؟
El helou ma radish leh?
Why didn’t the beautiful one reply?
وازاى اوصل لعنيه؟
Wazay awsal li3ineh?
And how can I reach his eyes?
لو عدى هيحصل إيه؟
Law addi hayhasal eh?
What will happen if he passes by?
ولافيش فايدة
Wala feesh fayda
And there’s no benefit
مراسيل مراسيل نقول لسه
Maraseel maraseel ne’oul lissa
Messages, messages, we still say
والحلو عيونو مش حاسة
Wal helou oyouno mesh hasseh
And his beautiful eyes aren’t feeling
آه منها النار من موالي
Ah menha el nar men mawali
Oh, the fire, from my lover’s side
ولا عدى وزار ولا قال مالي
Wala addi wizar wala qal maali
He didn’t pass by or say what’s wrong with me
إيه بس اللي منسيه؟
Eh bas elli mensi?
What’s he forgetting?
ده من موالي ساقيه
Da men mawali saqeh
He’s from my lover’s world
واهو طول الليل بناديه، آااه، ولا فيش فايدة
Wa ho tol el leil bnadieh, ah, wala feesh fayda
And all night, I call him, oh, and there’s no benefit
مراسيل مراسيل نقول لسه
Maraseel maraseel ne’oul lissa
Messages, messages, we still say
والحلو عيونو مش حاسة
Wal helou oyouno mesh hasseh
And his beautiful eyes aren’t feeling
والنار من شوقي ماتتوصى
Wal nar men shawqi matwassa
And the fire of my longing is indescribable
آه منها النار قايدة وقايدة
Ah menha el nar qaida w qaida
Oh, the fire is leading and leading
والقلب احتار ولافيش فايدة
Wal qalb ehtaghar w lafeesh fayda
And my heart is confused, and there’s no benefit
معلش ياقلبي النار
Maalesh ya qalbi el nar
Sorry, my heart, the fire
شوقك هو الي اختار
Shawqak howa ely ikhtar
Your longing is what chose
وصبرنا ليالي طوال آه ولافيش فايدة
Wasarna layali tawal ah wala feesh fayda
And we’ve been patient through long nights, oh, and there’s no benefit