“First Love” (أول حب, Awel Hob) is a modern Arabic song by Egyptian artist Amer Mounib from the album “Awel Hob,” released in the early 2000s. It is a romantic song with a heartfelt mood, and the full length of the song is approximately 4 minutes and 30 seconds. The song was written by Ayman Bahgat Amar and composed by Amer Mounib.
Song Lyrics
أول حب وآخر حب وداب القلب في شوق وكلام
First love and last love, the heart melted in longing and words
Awwel hob wa akher hob wa dab el qalb fi shouq wa kalam
قلبي وحس بيها وبس خذني لدنيا من الأحلام
My heart felt her and only her, took me to a world of dreams
Qalbi wa hass biha wa bas, khadni li donya min al ahlam
ده أول حب وآخر حب وداب القلب في شوق وكلام
This is the first love and the last love, the heart melted in longing and words
Da awwel hob wa akher hob wa dab el qalb fi shouq wa kalam
قلبي وحس بيها وبس خذني لدنيا من الأحلام
My heart felt her and only her, took me to a world of dreams
Qalbi wa hass biha wa bas, khadni li donya min al ahlam
ويلوموا كتير عليا علشان بحبها
They blame me a lot because I love her
Waylomu kteer alaya alashan bahebha
قلت شوفوها بعنيا حتدوبوا في حبها
I said, see her through my eyes, you will melt in her love
Olt shofuha b e’naya hatdobo fi hobha
ويلوموا كتير عليا علشان بحبها
They blame me a lot because I love her
Waylomu kteer alaya alashan bahebha
قلت شوفوها بعنيا حتدوبوا في حبها
I said, see her through my eyes, you will melt in her love
Olt shofuha b e’naya hatdobo fi hobha
ياما كتير ليالي ويا ما كتير عيون
So many nights and so many eyes
Yama kteer layali wa yama kteer oyoun
ضاع فيها عمر غالي في الحيرة والظنون
A precious lifetime was lost in confusion and doubts
Da’a fiha omr ghali fi al heira wa al zonoun
ياما ياما كتير ليالي ويا ما كتير عيون
So many, so many nights and so many eyes
Yama yama kteer layali wa yama kteer oyoun
ضاع فيها عمر غالي في الحيرة والظنون
A precious lifetime was lost in confusion and doubts
Da’a fiha omr ghali fi al heira wa al zonoun
واتغير كل حالي من يوم ما شفتها
All my state changed since the day I saw her
Wa etghayar kol hali min youm ma shoftaha
ويلوموا كتير عليا علشان بحبها
They blame me a lot because I love her
Waylomu kteer alaya alashan bahebha
قلت شوفوها بعنيا حتدوبوا في حبها
I said, see her through my eyes, you will melt in her love
Olt shofuha b e’naya hatdobo fi hobha
ومهما الناس لاموني ما يلوموا وأنا أعمل إيه
And no matter how much people blame me, let them blame, what can I do
Wa mahma el nas lamouni ma yelomu wa ana a’mal eh
لا الشوق حيسيب عيوني ولا حقدر يوم عليه
Neither will longing leave my eyes nor will I ever be able to
La el shouq hayseeb e’youni wa la ha’adar youm alaih
ومهما الناس لاموني ما يلوموا وأنا أعمل إيه
And no matter how much people blame me, let them blame, what can I do
Wa mahma el nas lamouni ma yelomu wa ana a’mal eh
لا الشوق حيسيب عيوني ولا حقدر يوم عليه
Neither will longing leave my eyes nor will I ever be able to
La el shouq hayseeb e’youni wa la ha’adar youm alaih
ما اتغير كل حالي من يوم ما شفتها
All my state changed since the day I saw her
Ma etghayar kol hali min youm ma shoftaha
ويلوموا كتير عليا علشان بحبها
They blame me a lot because I love her
Waylomu kteer alaya alashan bahebha
قلت شوفوها بعنيا حتدوبوا في حبها
I said, see her through my eyes, you will melt in her love